Ein Millionär war ein Substantiv, das sein Baby nannte. Das ist alles, was ich brauche, um mein eigenes Bad zu wechseln. Der Schrei eines Babys, das die Stille der großen Welt verkündete, zeugte von einer Sirene, die den eisigen Murmeln widerhallte.
Ein Millionär war ein Substantiv, das sein Baby nannte. Das ist alles, was ich brauche, um mein eigenes Bad zu wechseln. Der Schrei eines Babys, das die Stille der großen Welt verkündete, zeugte von einer Sirene, die den eisigen Murmeln widerhallte. Mehr als drei Stunden lang war dieser, den ich brauchte, nicht aufgehalten worden, er hallte in den Marmorkanälen wider, die Treppen zogen sich in die Dunkelheit und verwandelten das ganze Haus in einen erstickenden Käfig.
Deshalb ist Isabella Torres überzeugt, dass sie mir die gleiche brillante Schönheit für die Vier gibt. Sie war 24 Jahre alt, das Netz erduldet eine unaufhörliche Mühe, ich respektiere es, aber an der Stelle, an der sich jedes Echo dessen widerspiegelt, was ich auf der Haut getan habe. Mehr als sechs Wochen lang war Isabella für ihre Jugend im Alter von bis zu ihrem Tod auf der ganzen Welt unterwegs.

Zweitens, der Vater eines Babys war ein Lahmer, der tiefe Segen empfing, der nicht auf ihn wartete. Und so geht es weiter, dieser Schrei wird bis zum Ende des Tages enthüllt. „Dieses Baby hat sich so viel Mühe gegeben“, murmelte Isabella, sie wandte sich aber vor allem an den Chiffon, damit sie die Realität nicht verbergen konnte. Im letzten Jahr, Ethan Carter, sein zweites Lebensjahr, sein Gesicht, sein rotes Gesicht, seine Hände und Hände, die aufgewühlte Wäsche, ich habe mich entschieden, dass er nicht daran vorbeikam.
An der Berceau-Küste liegt ein lilafarbenes Biberon, ein Tor hinter den Kulissen, im Après-Midi-Chaleur. Melissa Adams, die vor 28 Jahren von einer Einzelagentur entlassen wurde, wartete mehr als sechs Stunden. Sie wollte sich in die Apotheke begeben, wo sie für Ethan Muttermilch bekommen hatte. In Wirklichkeit hielt sich Melissa in der Geschäftsmitte auf, war mit Freunden unterwegs, trug Luxusbekleidung und war dem Baby gleichgültig, ohne dass sie für die Bewohner bezahlt wurde.
Für sie, diese Mühe hat es nicht leicht gemacht, andere zu gewinnen. Während dieser Zeit hatte Daniel Carter, 35 Jahre alt, der Vater von Ethan, eine Haustür in der Nähe seines Büros. PDG ist ein Florissant-Technologieunternehmen, das einen jungen Mann kennt, der sich vor allem dafür einsetzt, dass das Café nicht mehr maskiert werden kann.
Zwei Stunden später war es auf ein virtuelles Wiedersehen mit japanischen Investoren beschränkt. Er war derjenige, der zwischen den Chiffren und den Graphiken lag und unablässig von seinen Kindern gequält wurde. „M. Carter, bestätigen Sie die Investition? » fordern Sie eine Stimme an den Bildschirm. „Gut, Sie können es auf unserem Computer verstehen“, antwortet Daniel Machinalement, Sohn von Irrtum gegenüber dem auf seinem Büro eingereichten Foto.
„Ich höre Clare, ihre verstorbene Frau, auf dem Sofa sitzend, Laissant Ethan, der sie besucht.“ » Als Daniel sich darum bemühte, sich zu konzentrieren, wurde Ethans Vater geschwächt, verunsichert und war in Gefahr. Le cœur d’Isabella s’emballa. Sie hatte den Chiffon auf der Erde und war nicht in der Lage, eine Sekunde länger zu bleiben. Da er nicht auf der Treppe und im Wald resoniert, zittert er vor allem auf der Rampe.
„Mein Gott, s’il vous plaît, faites qu’il n’arrive rien à ce bébé“, murmelte zwischen zwei Atemzügen. La porte s’ouvrit brusquement. Was für ein Leben hat das Gesicht, das du gesungen hast. Ethan gisait träge in seinem Sohn Berceau, seine kleinen Jungen, sein kleines, brünettes Corps, der Souffle Court und die Sakkade. Es gibt keine Rückstände, ohne dass man etwas dagegen tun muss, aber ich weiß nicht, was ich zu tun habe.

„Seigneur“, se précipita Isabella, soulevant le bébé dans ses bras zittert. Der Korps von Ethan strahlte seine Leidenschaft aus und strahlte einen glühenden Kohlenkessel aus. Der Duft des Bieres liegt auf dem Nachttisch, bis er das Gesicht verzieht. Der Aufenthalt ist vollständig abgeschlossen. Le nourrisson se tortillait faiblement dans bhs, la bouche agrippée au vide, flehentlich seinen Gruß.
In diesem Augenblick entschied sie sich für „au plus profond d’Isabella se brise“. Nach sechs Wochen produzierte sein Korps noch einmal das letzte Mal, bis sein eigenes Baby Teil davon war. Voyant Ethan wurde als kleiner Sohn entlassen, der sich jedoch unkontrolliert zurückzog. Ich höre auf zu denken. L’instinct prit le dessus. L’instinct maternel. Als Isabella sich auf dem Sofa vor dem Fenster aufhielt, ging sie in die Wäsche eines großen Zitterns und ließ Ethan ihr gegenüber. Aussitôt, les pleurs cessèrent.
Ethan ist mitten in der Hölle, er ist überzeugt, dass er den Mut hat, jemanden zu finden, der ihm treu bleibt. Tout va bien maintenant, mein Kind. „Du bist in Sicherheit“, murmelte Isabella, die Larmes lagen auf ihren Augen. Und in diesem Moment zerbrechlich, für die Premiere nach sechs Wochen, wurde ein paar Tage später in seinem Herzen wiederbelebt.
Isabella schien auf dem Sofa zu sitzen, während ihre zitternden Brüste Ethan an seiner Seite berührten. Die Gewaltkrisen sind verschwunden, sie werden von den zerbrechlichen Söhnen des Lebens ersetzt, die schrecklichen Schwächen sind jedoch von einem Baby bestimmt worden, das nach ein paar Stunden Verzweiflung die Verzweiflung wieder aufleben lassen wollte. Des larmes ruisselaient sur les joues d’Isabella. Sechs Wochen später wird die Produktion des Sohnes fortgesetzt. Ich glaube, es ist grausam, dass sein eigenes Kind nicht mehr im Leben ist.
Als erstes habe ich einen Essay über die Neuauflage erhalten, als Gegenleistung, bevor ich ihn kaufe. Heute Morgen wird sie mit ihren Kindern enthüllt und befragt, die sich an die Idee eines Babys orientiert, das noch nicht geboren ist, und dazu noch etwas Besonderes zu sagen. Und das war’s, das hat mir ein kleines Mädchen gebracht. Sie warf ihre Augen auf und beobachtete Ethans rotes Gesicht, damit er regelmäßig atmen konnte.
Seine zierlichen Hauptwirte sind chemikalienbehaftet und überzeugen durch ihr Leben. Le cœur d’Isabella se serra, mais cette fois, pas seulement de chagrin. Quelque entschied sich für mehr Tiefe als das Untertauchen. Ein instinktiver, mütterlicher, primärer und unbeugsamer Mensch konnte sich nicht mehr wehren. „Bois, meine Kleine. Laisse-moi te sauver », murmelte Isabella mit einer brisierten und lauten Stimme, s’adressant autant à elle-même qu’au bébé.
In diesem Moment hat sie alle Grenzen überschritten. Sie glaubte nicht, dass sie ein Hausmann in dieser großen Entfernung sei. Sie glaubte, dass Daniel Carter, der reiche Mann in der Wohnung, sofort eintreten konnte. Sie muss eine Welt beurteilen, die sie nicht versteht. Es blieb nicht lange bei ihr und dem Baby, das in seinen BHs lebte, und lebte in Gnade mit ihr. Die Zeit scheint ralentir zu sein.
Ethan beendet seine Pleurer-Phase, seine armen Kinder schließen sich und verlassen sich auf ein paar Tage. Son petit visage s’adoucit, die Unschuld eines Engels. Isabella ließ sich von ihr verführen, für die Premiere war sie besorgt, der flüchtige Sohn war brisiert. Mais l’instant fut de courte durée. Die grinsende Tür und die Silhouette von Daniel erscheinen. Il se figura sur le seuil.
Ses yeux d’homme d’affaires las s’écarquillèrent, fixant the scene devant lui. Isabella, sie sitzt auf dem Sofa, der Chemiker ist ausgestiegen, und Ethan sitzt an der Wand. Das Licht des Après-Midi-Filters durchquert die Rideaux, die Schönheit eines doppelten Lichts, ein Spiegelbild der Gelassenheit. Anhänger plus Sekunden, Daniel hat keine Atemschutzmaske angelegt.

Son cœur battait la chamade, pris de stupeur, de verwirrt und andere wählten ihn, ohne ihn zu nennen. « Quoi ? Que fais-tu ? » Die Stimme von Daniel brisierte das Schweigen, Rauque, den Teint des Verdachts. Isabella scheiterte sursauter. Als sie sah, dass Ethan ihr gegenüber stand, gerieten sie in Panik. Monsieur, das können Sie uns erklären.
Sa voix zittert. Daniel s’approcha, er ist fest entschlossen, ihn zu sehen. Ses pensées tourbillonnaient chaotiquement. Ein Teil der farbigen Schokolade steht vor diesem Übermaß. Eine andere Partei kann jedoch die Wahrheit nicht ignorieren. Seine Kinder blieben still, um die Premiere nach zwei Wochen zu feiern, sie wurden bezahlt, sie wurden nicht über die Tour hinausgeschickt.
Die Spannung schwebt in der Luft, und die Stille wartet darauf, dass die drei Männer sich im Stück präsentieren. Daniel seufzte, er stürmte auf Isabella. In seinen BHs blieb Ethan unbezahlt und atmete regelmäßig, als er noch ein paar Stunden vor Verzweiflung verbrachte. In diesem Moment wurde Daniel von der Seele heimgesucht. Aber statt so, das Chaos ist für mich da.
Ein Teil von Lui Voulait befürwortet, dass Isabella es schafft, das Leben ihres Sohnes zu retten. Mehr als eine weitere Stimme in ihrem Geist. Sie hat die Kinder verlassen. Sie ist nicht mehr da. Tu n’as pas le droit de le faire. Daniel hat einen Vortrag gehalten, aber die wichtigsten Dinge sind ihm entgangen. Ich recula, große Überraschung durch seine eigene Reaktion. Isabella serra Ethan plus fort, la tête baissée.
Ich war verzweifelt, aber ich wartete auf den Punkt, an dem ich mich aufhalten musste. Le biberon était périmé. Il ne lui restait plus rien. Es ist mir nicht möglich, so lange zu warten. Die Worte von Daniel sind gesegnet, und ihre Seele ist verloren gegangen. Ich grüße meinen Sohn, er muss sich für die Uraufführung nach dem Tod von Clare bezahlen lassen.
Sie denken, Sie denken an die Brühe, werden in den Verdacht gedrängt und verweigern den Preis. Nach dem Midi-Là war die Lorsque Melissa Revint, Daniel war noch immer aufgeregt. Sie ließ sich inspirieren, die BHs voller Taschen, die Abwesenheit ihres Sohnes verheimlichte eine kleine Ausrede der Mutter. Aber es ist nicht möglich, dass Ihre Gäste das Unwohlsein verbergen, das sie in die Luft schweben lassen. Isabella ruht im Schweigen und weicht Daniel aus Respekt.
Sie wissen, dass sie eine zerbrechliche Linie haben, eine Linie, die die Gesellschaft nicht entschuldigen kann. Le soir venu, les murmures of Melissa s’étaient déjà répandus. Das ist die beste Nachricht, die die Kinder von M. Carter erhalten haben. Vraiment? C’est dégoûtant. Was willst du tun? Dieses Frauengenre ist gefährlich. Sie war für immer ein kleines Mädchen, es war nur eine Sache, und sie blieb dem Kind einer anderen Frau treu.
In einer Nacht ist das Viertel in Flammen. Die Vorwürfe verließen den Wohnsitz von Carter und verbreiteten sich in den Clubs der Frauen, den Gästen und den endlosen Gruppendiskussionen. Das Telefon von Daniel klang. Patricia, die voisine notoirement indiscrète. Daniel, mein Lieber, ich habe gehört, dass es vorbei ist. Du solltest diesem Mädchen Aufmerksamkeit schenken. Eine Frau, deren Sohn auf ewig besessen sein könnte.

Ich grüße Ethan, weil er sie gesehen hat. Wenn Sie die Temperaturen drücken, warten Sie auf den Ruhezustand. Patricia, es liegen keine Gerüchte vor. Die Gerüchte? Alles über die Welt im Gespräch. Du beschützt deine Familie und deinen Ruf. Fils. Ich habe den Transport wie ein Couture-Gerät durchgeführt. Der Druck hängt von allen Teilen ab. In der Küche entendit Isabella die Bestechung der Ragots. Son cœur trembla.
Sie wussten nicht, dass die Versuchung, sie zu erobern, zu spät war. Dies ist die Nacht, Daniel wird nicht schlafen. Assis in seinem Büro, er fixierte das Foto von Clare und verlangte Stillschweigen: „Wenn du gerade dabei bist, denkst du darüber nach?“ Verzeihen Sie mir, dass Ihr Aufenthalt einer anderen Frau gestattet ist, die keine Kinder hat? » Der soziale Druck, die Verärgerung, der Verdacht, dass ich dort lebe, alles wird in eine Entfremdung verwickelt.
Der soziale, familiäre und soziale Druck ruht auf Daniel Carter. Ich bedanke mich bei Isabella Torres, die mit Ethan zusammen war, ihrem Sohn als Kind, der sich um sie gekümmert hat. Stattdessen, Sohn cœur était déchiré. Die Parolen der anderen sind wie Epinen, die ohne Lärm durchschaubar sind. Zum Schluss sagte sie zu Isabella in ihrem Büro: „Du bist sicher.“ » Isabella liebte es, flehend: «S’il te plaît, laisse-moi rester, au moins pour dire au revoir à Ethan.» » Mais Daniel hat sein Gesicht verlassen und ist nicht in der Lage, diese Grüße zu unterstützen. Sie verließ das Anwesen mit einem einzigen Schlag, wichtig nur ein kleiner Sack. Als Daniel seine Silhouette auf der Straße zerstreute, war sein Herz gestorben. Die Sonne am Telefon hängt jedoch von der Bestätigung ab, dass sie gut funktioniert.
In den folgenden Tagen hat Isabella die Türen verlassen, um sich Mühe zu geben, aber die ganze Welt verlangte: „Haben Sie ein Empfehlungsschreiben für Ihren alten Arbeitgeber?“ » Daniel antwortete nicht am Telefon, laissant sans rien pour faire ses preuves. Peu à peu, elle se retrouva à court d’argent. Sie wurde nach zwei Monaten aus dem Zimmer vertrieben.
Da Isabella in einer Plastiktüte gefangen war, konnte sie nicht in der Wohnung schlafen. Für ihre Premiere vor Kurzem suchte Isabella ihre Villa auf einer Parkbank auf und drapierte ein altes Tagebuch über ihr. Le vent mordait the tissu fin, lui rongeant la peau. Sie zitterte, sie war den vakanten Lampen sehr nahe. Chaque bruit la faisait tresaillir.
Es war nicht ihr einziges Mal. Die zweite Nacht, im April eines Tages, drei Männer nähern sich. „Eh bien, herzlichen Dank!“ » L’un d’eux ricana. Ein lustiges Mädchen, das sich selbst verirrt. Son cœur battait la chamade. „Vielleicht loggen Sie sich ein, wenn Sie nicht aufklären können.“ » Ein weiterer Grund dafür ist eine bittere Narkose.
Isabella s’enfuit, pieds nus pataugeant in les flakes d’eau, la boue giclant. Es liegt an der Wand einer Kirche direkt vor der Tür. La troisième night, son corps s’affaiblissait. Die Quintesse de toux lui brûlaient la poitrine. Elle titubait. Sie entendit une voix rauque. Première fois dans la rue, n’est-ce pas ? Sie leva les yeux und vit ein vieil homme von einer soixantaine d’années, aux cheveux blancs und à la silhouette frêle, mehr als bienveillant. Es wird von M. Howard präsentiert, ohne weitere Worte seiner Ansage.

« Kommentar le saviez-vous ? » Nachfrage Isabella jede Woche. „Vous êtes toujours propre.“ Sie bedeuten eine Zugabe zur Espoir. Dies ist heute so, dass die Neuen kommen. » Es passt zu einer Geste zu einem Pont. „Allez, es ist was für ein Mensch. Au moins, vous serez plus en sécurité. » Unter der Brücke rennt Isabella fünf weitere Personen.
Es gab ein Kartonmorceau, es gab Taschen in Flammen und eine tragische Geschichte. Mme Mercedes, ich war in der Lage, das Haus meines Sohnes zu verlassen, um alles zu verkaufen, um die Droge loszuwerden. Jack, ein alter Mann war durch einen Unfall behindert. Sie haben Isabella mehr als nur die Wahrheit gesagt. „Il ya des règles ici“, expliqua M. Howard. „Partagez quand vous le pouvez. Schütze uns vor den anderen. Surtout, Sie können Ihre Würde nicht verlieren, wenn Sie den Rest nicht verpassen. » Isabella hocha la tête.
Aber je mehr Tage vergangen sind, desto mehr wird sein Gesicht geschwächt, seine Kleidung wird verschwendet, seine Kleidung wird entmutigt. Überlebe einen Kampf: Verliere die Hände hinter den Supermarchés und zerstöre die Bouteilles, um weitere Teile zu erhalten. Der grausamste Tag, an dem er jede Nacht mit seinen Seelen enthüllen und beglücken muss, ist noch schlimmer geworden. Sein Korps lui rappelait qu’elle avait de quoi nourrir nourrir un bébé.
Nun, mein Sohn war ein Teil davon, und sein Baby musste sich verausgaben, bevor er die BHs abholte. Zwischen zwei Toux-Saccadées neigte Isabella das Gespräch mit dem grauen Himmel und murmelte: „Ethan, ça va?“ Te souviens-tu encore de moi ?» Im Inneren des Anwesens Carter ließ die Abwesenheit von Isabella rasch Spuren erkennen. Nach der Premiere heute ist Ethan voller Stolz, gerade als er seine kleine Stimme verstärken muss.
Ohne BHs für den Trost, der in seinem Sohn tordait war, lehnte er die Bibel ab. Daniel war in seinen BHs gepriesen und hatte das Stück in den nächsten Stunden, essayant de the réconforter, bearbeitet. „Papa ist da, Ethan. Je suis là », murmele bis zu einer Stimme, die aus der Seele strömt. Mais Ethan se Tortilla, repoussa the biberon and hurla just as que que son viage devienne violacé.
„Cette nuit-là, Daniel ne ferma pas les yeux.“ Als ich ihn verließ, sang ich in einem Hemd, als Ethan ihn schließlich befürwortete. Melissa schien gleichgültig zu sein. Sie hatte einen Schlag gegen das Baby und haussa les épaules. „Es ist noch keine Phase. Die Schriftart der Babys ist da. » Mais Daniel meinte, dass er nicht ausgewählt wurde.
Ich fühlte mich wie eine Seelenträgerin in seiner Haltung, da Ethan die Freiheit seiner Verantwortung hatte. Le sentemain, la situation empira. Ethan lehnt den Manger ab, Sohn Corps s’amaigrissant. Daniel engagiert sich für ein Krankenhausexperiment. Nach zwei Stunden der Versuche, die Früchte zu tragen, lachte ihr Mann vor der Tür, die Krankenstation lag am Kopf. Ich weiß nicht, ob es sich um ein schwieriges Kind handelt. Es scheint alles abzulehnen.
Désespéré, Daniel ist für zwei andere Spezialisten geeignet. Carla, Spezialistin für junge Leute, steht kurz vor der Beobachtung. Monsieur Carter, ich habe nichts mehr mit der Ernährung zu tun. Es ist ein psychologisches Trauma. Même les nourrissons peuvent souffrir lorsqu’ils perdent un pfandrecht. Ein Pfandrecht ? Mais sa mère est morte à la naissance, balbutia Daniel. Es war nicht meine Pflicht, Carla zu erklären.
Es ist nicht wichtig, dass das Baby sein Vertrauen hat, und es ist wichtig, dass es auf Nummer sicher geht. „Connaissez-vous quelqu’un comme ça ? » La gorge de Daniel se serra. Ein Name, den sie durch den Geist zieht, Isabella, aber die Ravala. Nicht. Personen im Besonderen. Les jours passèrent lentement. Ethan s’affaiblissait, la peau bâle, les yeux enfoncés.
Daniel unterstützte dich vor der Geburt seines Sohnes und ärgerte sich über die gleiche Unzulänglichkeit, die der Tag unserer Clare erfüllte. Zum Schluss der Dr. Villanuva, Kinderarzt, untersucht den Garçon. Son ton était Grave. Ethan hatte keine schwere körperliche Krankheit, sein Sohn war jedoch Kritiker wegen einer emotionalen Krise. Wenn die Situation nicht besser ist, müssen wir den Krankenhausaufenthalt für eine externe Überwachung durchführen. Daniel berçait Sohn Fils in seinen BHs, le cœur serré.
Ich lasse meine Kinder auf ihrem zerbrechlichen Gesicht sitzen und denke: „Mein Junge ist im Zuge des Abstiegs.“ » Und alles beginnt damit, dass Isabella ihr Haus verlässt. Drei Tage nach der Aufnahme von Ethan ins Krankenhaus blieb Daniel an Bord des Krankenhauses. Die Navette im Krankenhaus und in seinem Unternehmen hat es geschafft, aber sein Geist konnte sich nicht auf seine Angelegenheiten konzentrieren.
Als ich mich auf den Weg machte, war sein kleiner, unbeweglicher Sohn in der Luft, ein Hauch an der Küste des Lichts, und der Kern von Daniel blieb stehen. Als Daniel nachmittags ins Haus zurückkehrte, um seine Kleidung wiederzuerlangen, hörte er im Garten Stimmen. Il s’approcha et cette vision lui glaça le sang. Melissa überreichte Ethan eine Flasche Medikamente an einen unbekannten Mann.
„Die Celui-ci est cher, plus de 300.“ „Du hast einen großen Segen für den Revendant gefunden“, murmelt Melissa. Der Mann hocha la tête und glissa de l’argent dans la main. Daniel explosa. Il s’élança, la voix tonitruante. „Melissa, was bist du?“ » Melissa sursauta, manquant de laisser tomber la boîte. « Monsieur Carter, ich kann es Ihnen erklären.
Erklärer? Haben Sie die Medikamente Ihres Kindes verloren, um Geld zu verdienen? » rugit Daniel, les yeux flamboyants. L’inconnu s’enfuit. Melissa zittert, Sängerin der Ausreden. „Ich brauche Silber für meine Mutter.“ Es ist sehr schlecht. Ich würde gerade ein Kind erwarten. » Die Worte von Daniel liegen in der Luft, während die Stimme des Eises kommt. « Combien de fois ? Ist das eine Kombination aus mehreren Zeiträumen? »Melissa seht, wie ihr Sohn lebt.
Die Stille wird nur durch die stille Atmung von Daniel unterbrochen. Zum Abschluss, als sie in den letzten Minuten starben, s’effondra en sanglots. Bon, je l’avoue. Ich dachte an Isabella. Ich habe alles erfunden. Ich kann diese Mühe nicht verkraften. Jalouse parce que tu lui faisais plus vertrauen qu’à moi. Mehr noch, das ist sie, die Ethan auf diesem Tag willkommen geheißen hat. Daniel resta figé. Sein Esprit s’ouvrit brusquement wie ein Tonnerre-Coup. Die Puzzleteile werden endlich zusammengebaut. Isabella war immer noch eine Bedrohung. Im Gegenteil, sie saugte ihre Kinder auf, und sie wurde von ihren Männern gehänselt, sie pflegten ihre Kinder und ließen sie ruhen. Die Schuldige zitterte im Stromnetz.
Il murmura d’une voix presque inaudible : „J’ai commis la plus grosre erreur de ma vie.“ » Die Tür wird nach einer Konfrontation mit Melissa und Daniel wieder in die Dunkelheit des Salons verwiesen. Son cœur battait la chamade, sa résonnant beigeständnis. Das ist Isabella, die Ethan liebt. Ich habe alles erfunden. Er lag auf einer Chaiselongue, sein Gesicht breitete sich über dem Stromnetz aus. Das Souvenir von Isabella s’éloignant sous la pluie, serrant son petit sac contre lui, se gravait dans son esprit.
Eine weibliche Endeuillée, noch mehr Milch, saugt das Kind auf, es kann nicht sein Bewohner. Et qu’avait-il fait ? Ich fliege jetzt in die Rue Sans Un Sou, ohne Schutz. Ich musste zurückkommen, bevor ich später nach Hause kam. Le lendemain, Daniel kommt zu seinen Recherchen. Il se rendit à l’ancienne pension d’Isabella. Le gérant secoua la tête.
Sie verbrachte drei Wochen im Voraus, mit nur einer kleinen Tasche am Hauptteil, und hatte keine Einnahmen. Es besteht die Absicht, zwischen den Agenturen für die Beschäftigung einzutreten. Ein Mitarbeiter hat die Listen gelesen. Trop de noms jeden Tag. Le sien n’est pas là. Die Krankenhäuser, die Ämter und auch die Polizeikommissariate haben mir meine Antwort gegeben. Rien. Chaque weigerte sich, den Vorteil der Poitrine zu verweigern.
In der Nacht durchquerte Daniel die Stadt, vorbei an den Bidonvilles und den Parks, oder die Silhouetten, die er sah, wurden unter den Brisés der Auvents verdunkelt. La pluie maculait son pare-brise comme des larmes qu’il ne pouvait plus retenir. Das war so und verlangte, aber es gab keine Rücksprache mit den Grüßen. „Vous êtes flic ? » grogna un homme barbu. „Nicht, ich suche nur eine Frau, die Isabella anspricht.“ » Mais personne ne le crut. Für Sie war Isabella eine Mutter der Milliers, die jeden Tag im Schatten der Stadt bleiben wollte.
Vier Tage ohne Sonnenlicht. Der Barbier von Daniel war herrisch, als er drei Jahre alt war, in einem französichen Hemd. Im Krankenhaus, Ethan s’affaiblissait. Ärzte, die vorher keine Besserung erfahren haben, müssen dringend drastische Maßnahmen ergreifen. Am fünften Abend, als Hope kurz vor der Party war, antwortete Daniel auf einen Anruf, der nicht anwesend war. M.
Carter, Stimme Monica, du wohnst im Viertel. Hier sehe ich eine Frau, die mit Isabella zusammen ist und die lange Straße entlang marschiert. Elle avait l’air malade, fragile. Le pouls de Daniel s’emballa. Ich greife nach der Adresse und erhalte sie sofort. Nach ein paar Stunden suchte sie in den Straßen, aber Isabella war unlösbar. La nuit tomba. Daniel hielt sich auf den Boden, lachte zwischen den Hauptspeisen, rongé par le déspoir. Kann ein vibrierendes Telefon sein. Une vieille voix ernst s’éleva.
Du suchst Isabella, nicht wahr? Cria presque Daniel. Ja. Savez-vous où elle es ? Ich appelliere an Howard. Ich bin bei bestimmten Temperaturen durch die Rue gereist. Cette fille a assez souffert. Was ist das Richtige für Sie? Die Stille hielt Daniel einen Moment zurück, bevor er seine Stimme hörte, ohne verzweifelt zu sein.
Weil mein Kind im Zuge der Trauer ins Krankenhaus gegangen ist und Isabella sich nur darauf verlassen konnte, es zu retten. Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht und muss ihn reparieren. Es herrscht langes Schweigen. Enfin, la voix lente d’Howard is fit intendre. Sie liegt an der Brücke von Avanita Caracus und liegt mir am nächsten. Wenn Sie noch einmal eine Zugabe erhalten, müssen wir Sie nicht begnadigen.
Daniel serra le volant et murmura: „Je jure que je ne laisserai plus jamais souffrir.“ » Als das Auto in der Nacht anfing, strahlte der brünette Haarton einer einzigen Frau: Isabella kehrte zurück, bevor sie spät dran war. Unter der Brücke von Avanita Caracus kletterte die feuchte Mousse auf die Piliers und die nächtliche Luft stürzte in die Höhe. Daniel trébuchait in der Ombre, sein Herz kämpfte bis zu jedem Moment, der von den Gouttes d’eau widerhallte. Puis il la vit.
Isabella wurde in einer Münze wie einem Grab in der Sonne, einer Decke in Flammen, ihr Sohn Bouclier, gegen die Welt gerettet. Elle s’appuya contre le mur. Eine Kuvertüre auf den hängenden Flammen liegt auf den großen Schulterblättern. Ses cheveux étaient emmêlés. Sein Gesicht ist blass, fast durchscheinend. Die Gerçures creusaient ses levres sèches. Des signes de soif et de faim. Ein Toux hält eine zerbrechliche Silhouette bereit.
Et la poitrine de Daniel se serra. Isabella. Sa voix se brisa. Elle releva la tête. Es gibt noch andere brillante Menschen, die ich gesehen habe, und mir eine Hoffnungslosigkeit auferlegt. Wie Sie sehen, widersetzt sich Isabella Tressaillit wie ein gesegnetes Tier, sie ist von der Hauptperson entsetzt, die sie selbst vertritt. „Que fais-tu ici ? » Sa voix était rauque, faible.
Daniel s’avança, puis s’arrêta net, craignant de l’effrayer davantage. „Ecoute-moi, Ethan. Meine Kinder, es ist im Krankenhaus. Es ist sehr gut möglich, und die Ärzte sind nicht der Meinung, dass sie sich nur retten können. »Isabella laissa schloss sich einem jungen Mädchen an. Sauve-le. Ich habe es geschafft. Und was ist mit dir? Jetée à la rue, gedemütigt durch die ganze Stadt.
Haben Sie darüber nachgedacht, dass ich einen Tag mit neuem Vertrauen verbringen möchte? Daniel Tomba à genoux devant elle. Die Pluie ruisselait de ses cheveux sur a chemise froissée. J’avais unerlaubte Handlung, Isabella. Schreckliche unerlaubte Handlung. Aber ich habe keine Chance, Ethan wegen meines Fehlers zu bestrafen. Ich brauche dich. Il se souvient de toi. Les larmes montèrent aux yeux d’Isabella tandis que son corps tremblait. Son cœur se livrait une guerre intérieure.
Eine Partei, die sich eine andere Person gewünscht hat, umzukehren, lässt diesem Mann die Zeit, die er sich aussuchen kann. Aus Liebe zu ihr, die Faibles cris d’Ethan l’appelaient encore. Als du den Tod erleidest, kannst du den Kopf hochziehen. D’accord, ich meine, mehr als nur für Ethan. Kurz bevor, ich muss für heute aufhören. Die Schlucht von Daniel ist serra. Es war mir nicht wichtig, den Tag mit einem Zeichen der Dankbarkeit zu verbringen.
Das Auto fährt durch die Rues détrempées. Im Krankenhaus, als Isabella ins Zimmer kam, Ethan inaktiv in seinem Sohn war, das Corps frêle zitterte, die blauen Augen. Ärzte und Krankenpfleger befinden sich in der Nähe des Grabes. In diesem Moment murmelte Isabella: „Ethan!“ », ses petits yeux s’ouvrirent en deux, une vague reconnaissance les éclairant. Ein saures, müdes Gesicht.
Das ganze Stück ist wie ein Wunder. Isabella unterstützt und unterstützt das Kind in seinen BHs. In wenigen Sekunden ist die Zeit vergangen. Ethan war in seiner alten Familie geschwächt, seine Atmung wurde gelindert und er konnte stabilisiert werden. Als er die Vision von Daniel durchschaute, beobachtete er sie.
In diesem Moment bot das Leben, das ich hatte, eine zweite Chance, nicht nur für Ethan, sondern auch für mich. Als Isabella ins Krankenhaus zurückkehrte, veränderte sich der Staat Ethan wie durch ein Wunder. Es wird empfohlen, dass die Leute, die sie auskundschaften, inaktiv sind. Les médecins, stupéfaits, avouèrent: „C’est vrai.“ Das Pfandrecht und die Zuneigung können das Leben eines Kindes retten. »Daniel ruht vor ihr, aufmerksam und schweigend.
Chaque fois qu’Ethan serrait fort le doigt d’Isabella, the cœur de Daniel se serrait, mi-joie, mi-schuldig. Ich bin mir der Schwere seines Fehlers bewusst, und es besteht die Gefahr, dass ich ihn nicht zurückbekomme und dass ich den Aufsatz zum Handeln auffordern muss. „Isabella“, sie zögerte ein wenig, als sie Ethan in ihren Sohn zurückwarf.
„Ich habe mich zum Kauf entschieden, ohne Ethan zu verlieren, aber ich habe kein Geld verdient, obwohl ich nicht den Verdienst habe, den ich verloren habe.“ » Isabella hat keine Rücksicht auf dich genommen. Sie lissa cheveux d’Ethan von einer voix à peine plus forte qu’un murmure. „Je ne suis Einnahmen que pour le garçon.“ » Les mots la touchèrent profondément, mais Daniel comprit. Une fois brisée, la construction ne se reconstruisait pas du jour on lendemain.
In den folgenden Tagen ist Daniel in Aktion getreten. Ich engagiere mich für einen Anwalt und organisiere eine Pressekonferenz im Krankenhaus. Devant les caméras, la voix ferme, il declara: „Isabella Torres sauvé la vie de mon fils.“ Es gibt nur Gerüchte, dass Sie sich mit dem Thema der Männer beschäftigt haben. Ich entschuldige mich für die Ungerechtigkeit, die mir zusteht. » Die Stadt ist verblüfft.
Melissa, sie wird diese venezianischen Männer wiedergeben, hat sofort eine Lizenz erhalten und das Objekt des öffentlichen Lebens übernommen. Die Gäste, die sich selbst trafen, waren Isabella, die den Tête de Honte und das Croisant baissaient. Isabella hat die neue Geschichte gelesen, aber sie hat sie nicht gelesen. Sie haben sich auf Ethan fixiert, und ihr Sohn beobachtet, wie das Kind unbändig atmet. Als die letzten Tage vor dem Fenster des Krankenhauses endeten, schläft Ethan tiefgründig. Daniel, Assistenz vor dem Gericht, Geständnis des Dokuments: „Ich habe die Wahl getroffen, aber ich werde mir mein ganzes Leben kosten.“ » Der Raum eines Augenblicks, Isabella grüßt Sie. Da es seine brillanteste Wahl war, nicht mehr als das, was bedeutete, dass es eine kluge Entscheidung war, die einer bösen Hoffnung entsprach. Ein Monat später hat Ethan das Krankenhaus verlassen. Es erzwingt Einnahmen, es ist unermüdlich und es ist wichtig, dass Isabella das Porträt trägt. Die anwesenden Männer murmelten lautstark und waren gleichzeitig so begeistert, dass Daniel und Isabella sich im Krankenhaus versammelten. „Daniel wird nicht mehr von ihren Eltern gemurmelt.“
Seuls Ethan und die Frau, die ihr das Leben nehmen wollte. Die Zeit verging und Isabella kehrte zu ihrem Haus Carter zurück, aber nicht als Hausfrau. Daniel Lui hatte ein Privatzimmer, den Verräter mit großem Respekt.
Es gibt noch keine Nacht, die in der Rue passiert, und der Jura, den die Souffrances nicht mehr berühren können. Bei ihrem Debüt ist Isabella Garda auf Distanz, aber Ethan, mit ihrem Sohn Unschuld und ihrer bedingungslosen Liebe, stammt von der Brücke. Wer sich freut, wird sich freuen, wer schreit, schenkt der Mutter die Zeit, die sie umgibt. Daniel, liebe Grüße, avait changé. Ich verbrachte mehr Zeit im Haus, wohnte wie Ethan und war Teil der kleinen Verantwortung mit Isabella.
In den ruhigen Abenden versammelten sich alle drei im Salon, Ethan befürwortete den Canapé, während Daniel und Isabella ihn begleiteten. In diesen Momenten haben sie verstanden, dass die Familie nicht nur gesungen hat, sondern auch die Liebe und das Opfer. Am Wochenende empfingen Daniel, Isabella und Ethan im Park unserer selbst geirrten, verzweifelten Gäste.
Aber dieses Mal, anstelle einer kalten Bank und eines ausgegebenen Journals, verfügte ich über eine einzigartige Couverture, einen Weinhändler und den Auftrag von Ethan. Tout en trotinant, Daniel, grüße Isabella, ich grüße noch mal, was passiert ist. Aus seiner Tasche heraus war es ein zierliches Hähnchen und sein Werk war so schön, dass es ein funkelndes Baguette zum Vorschein brachte. „Isabella“, das ist eine Stimme, die stärker zittert.
„Ich habe festgestellt, dass mein Leben auf der Straße einen Fehler macht.“ Ich konnte noch nie in die Neuzeit gehen. Du hast die Mutter, Ethan, und die Frau, die ich angeheuert habe, gebeten. Wenn du mir diese Chance gibst, verspreche ich dir, den Rest meines Lebens zu bestehen, um zu beweisen, dass du Verdienst hast. » Isabella se figea. Des Weiteren war es nicht so schlimm, aber es gab nur eine emotionale Emotion, die es zu beschreiben galt.
Ich grüße Daniel und Ethan, ich bin so glücklich, dass ich eine Antwort erhalten habe. Unmittelbar nachdem ich darüber nachgedacht habe, werde ich mich dem winzigen Grab meines verstorbenen Kindes stellen. Die Nacht, in der sie sich befinden, liegt allein in der Luft, ohne dass das Baby in der Nähe ist. Aber das Schicksal bietet mir eine zweite Chance. „Daniel“, murmelte es, während er zitterte, als er mit ihr in Kontakt trat. „Ich habe alles andere als Gnade an Ethan, Gnade an alle, ich habe den Sensen der Familie zurückgekehrt.“ Wenn Sie wissen, was Sie sehen, dann sind Sie hier. » Daniel Sourit, die Larmes luisant en lui passant la bague au doigt. Ethan näherte sich einem Moment des Zögerns, der Serrant wehrte sich gegen den Herrn und sagte, er sei unschuldig, als er sein Versprechen abbrechen wollte. Sie bildeten eine Familie. Unter dem Dach glänzte Daniel mit zitternder Stimme in der Tasche, und Ethan begleitete seine kleinen BHs.
Für die Premiere war Isabella nicht besonders empfindsam wie eine Dienerin, nicht wie eine Mutter, mehr als eine wahrhaftige Frau. Die Cicatrices du passé sind nicht mehr unbrauchbar. Aber unter diesem Himmel sind sie nicht das entscheidende Plus. Das ist die endgültige Entscheidung, das heißt: eine zweite Chance, eine einzige Familie, die nicht nur durch den Gesang, sondern durch die Liebe, durch das Opfer und durch die Verzeihung bestraft wird.